PZ-CAT 貓語1MIN:

這次AO 很重要的劇情呢~和第一部有連接了,然後這次的新小隊‘Harlequin’,在字面解釋是滑稽角色,演員之意思。

也有說法來自童話的,我和翻譯商議之後覺得來點自創算了。。所以希望你們別介意我們這次譯名,出處大家也知道就好。

----------------------------------------------------



Sakura Cafe 招募店員看板

我們現正組招收以下店員

翻譯 - 日語2級以上,良好的語言組織能力及聽力,有責任心,對動漫有愛。

校對 - 需日語1級,曾參與字幕翻譯經驗,有責任心。

時間 - 會用POP,AG相關時間軸軟件,並且會基本ASS/SSA特效。

壓制 - 需有相關知識,可以處理各種BDrip或普遍的壓制格式。

美工 - 有使用如Photoshop等相關修圖軟件經驗。



如有興趣者請加QQ:860905027 (打應聘的位置)



Sakura Cafe 只為你提供優質的字幕,因此我們需要對字幕有熱情的你。