碎碎念:


聞到本子味道:校對被後期拉入遊戲坑無法自拔,片被坑,孩子沒人養了,這個字幕組是真的大有問題啊


藍白條紋:怪我囉? 嗯 這個手遊真好玩 後期已沉迷手遊勿擾


------


某翻譯:稿子好了,校對接好~


聞到本子味道:等我刷把5星的


某翻譯:。。。那我給後期排版


藍白條紋:等我賭把索米的


某翻譯:。。。夏哥哥這你得管管吧


監督-夏哥哥:等我看他們賭完了的


某翻譯:。。。


------


愛護蘿莉的叔叔:為了陪小蘿莉玩 所以不去上課 這個機會不屬於我


隔壁老王蹭無線:下班回到家 發現不能上網了 可憐的橘子
DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG臉書:facebook.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:http://dmguo.org/

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。

海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相關疑問歡迎進群咨詢

\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~