DMG微博:weibo.com/dmguosub
人員招募&報錯地址:dmguo.org

人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心

特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。

海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手繪能力者
招新QQ群:247135062
有相關疑問歡迎進群咨詢

\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~
我一度認為這是一部倫理片。
愛情變成了矯情,委曲變成了扭曲,單相思的人甚至可以跟自己根本不愛的人在一起。具體細節就不提了,總之挺亂的。
但在這片子一集接一集地更新,人物的心理慢慢變化的過程中,我發現這個亂字其實也是一個戲劇式的必然。作者刻意把這群病態的青春男女放在了一起,讓他們對真愛如癡如醉,又被現實碰得頭破血流。正因如此,我們眼裡的故事就變成了一鍋沸水,所有人都是瘋狂而不可理喻的,甚至在片子開始播映之前就有人給它貼上了「貴圈真亂」的標籤。
我對這個標籤本身倒沒什麼意見,因為這故事本來就是這麼荒唐,荒唐到只有套上戲劇這個頭銜才可能為人所接受。只不過,當大多數人都在對著男女主角和男女配角們裸露的軀體或興奮或唏噓的時候,作為一個與單純的觀眾有那麼一點不同的翻譯者,我卻逐漸開始在這荒唐絕頂的故事裡尋找現實的影子:
當我愛的人不愛我的時候,我可能不會找備胎或者炮友,但一定會和與我同樣處境的人同病相憐,互相取暖;
當我愛的人不愛我,可我親近但不愛的人愛上我的時候,我可能不會利用她發洩慾望消遣愁情,但一定會陷入辜負的罪惡感與被辜負的無助感之中;
當我發現我明明不愛的人被他愛的人辜負的時候,我可能不會拍案而起去質問他愛的人,但一定會打心底裡同情我不愛的人並厭惡他愛的人;
當我發現我根本無法愛上任何人的時候,我可能不會容忍自己有糜爛的生活和浪蕩的作風,但我心中的某處一定會期盼著遇見讓我真正動心的那個人;
當我發現我愛的人根本不會愛任何人的時候,我可能無法容忍她糜爛的生活與浪蕩的作風,但我一定會對她的回心轉意抱有最後一絲希望。
所以其實從這些角度來看,這故事也沒那麼荒唐了。一切都是理所應當的,只是撒多了油鹽醬醋,迷了我們的眼。
翻完最後一話,我其實覺得,這群男女或許還沒那麼倒霉。至少他們每個人都清楚地知道自己的真愛是什麼,頭破血流也好苦盡甘來也罷,都曾為了自己的真愛掙扎過奮鬥過。更多的人——包括我自己,恐怕還走在尋覓初戀而非真愛的路上吧。
我可憐那個在最愛的人的懷裡被拒絕的女孩,也同情那個發現自己的真愛變得不再是真愛的男孩,我敬佩那個靠自己的力量重新前行的公主,也心疼那個不惜利用與甘願被利用也要和愛的人在一起的女生,我仰慕那個在雨中哀怨但微笑著道一聲謝謝的丁香般的姑娘,也佩服那個始終不離不棄將愛堅持到底的癡漢。在結尾,花火和麥正式告別了過往,掀開了戀愛旅途的新一篇章,我也在此祝願所有單身男女有一天都能找到自我,以及自我的另一半。
囉嗦了這麼多,這個季度的任務終於也圓滿結束了。這片如此露骨,我在翻譯的時候心裡也是癢癢的啊。下季度雖然沒有接校對,但還會和其他校對合作和接手一些劇場版,所以還有機會與大家見面。另外,去年定下的那個約定也會如期實現(或者姍姍來遲?),也不妨期待一下。
各位晚安。

By 心語