============囧夏字幕组人员招募=============
囧夏字幕组长期招募工作人员
日语翻译:日语二级以上,有良好的日语听译/文译能力及中文表达水品
日语校对:日语一级以上,准确的找出相关的翻译错误,最好有日本生活的经历
时间轴:熟练使用一种或多种时间轴软件(如popsub,aegisub等),能正确识别断句,并能精准定时
特效:精通ASS或After Effects特等压制:熟悉ASS字幕格式,熟悉技巧,稳定在线时间,认真、负责,有足够的网络、机器等硬件支持
分流:需要有足够的带宽以及稳定的挂机时间,或者有大带宽的服务器来挂机分流,包括:BT发布、BT挂机分流、网盘发布等
片源/图源: 在日本居住并有相关设备以及高速网络、或者有能力第一时间寻找生肉或者录制节目
美工:熟悉PS等软件的使用,具有一定的设计美感能力(制作海报、LOGO、漫画修图、嵌字、后期等)
字幕组/汉化组报名加入QQ群:165509938(加群请务必说明想要参与的职务)
另招分流有服务器or大水管优先,有意请加分流发布群:292273466(加群务必说明为分流)
详情查看链接:http://blog.jxzmz.org/about.html
============囧夏发布组=============
为了保证种子的下载速度和有效时长,请避免直接使用迅雷等软件下载(可以使用迅雷离线等离线软件)。字幕组BT分流服务器分流能力有限,请大家使用标准BT软件下载(如BitComet、utorrent等),并在下载完成后保持上传一段时间,以保证其他人能更好的下载。
另招分流有服务器or大水管优先,有意请加分流发布群:292273466(加群务必说明为分流)
如果您想要帮助我们,请查看字幕组分流资金赞助:http://blog.jxzmz.org/donate.html

◎译 名 新哥斯拉/真・哥斯拉(港)/正宗哥吉拉(台)/哥斯拉:复活/新哥吉拉
◎片 名 シン・ゴジラ
◎年 代 2016
◎国 家 日本
◎类 别 剧情/科幻/惊悚
◎语 言 日语
◎上映日期 2016-07-29(日本)/2016-10-11(美国)
◎IMDb评分 7.0/10 from 7,296 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt4262980/
◎豆瓣评分 6.5/10 from 17,222 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26279124/
◎片 长 119分钟
◎导 演 庵野秀明 Hideaki Anno / 樋口真嗣 Shinji Higuchi
◎主 演 长谷川博己 Hiroki Hasegawa
竹野内丰 Yutaka Takenouchi
石原里美 Satomi Ishihara
高良健吾 Kengo Kora
大杉涟 Ren Ohsugi
柄本明 Akira Emoto
市川实日子 Mikako Ichikawa
余贵美子 Kimiko Yo
国村隼 Jun Kunimura
斋藤工 Takumi Saitô
古田新太 Arata Furuta
前田敦子 Atsuko Maeda
三浦贵大 Takahiro Miura
高桥一生 Issei Takahashi
小出惠介 Keisuke Koide
片桐入 Hairi Katagiri
犬童一心 Isshin Inudou
手塚通 Toru Tezuka
皮埃尔泷 Pierre Taki
野村万斋 Mansai Nomura

◎简 介

东京湾水隧轰然巨响、大水灌入,突发原因不明的崩塌事件。首相官邸召集阁僚开紧急会议,大多认为"原因是地震、海底火山",看过网络目击影片的内阁官房副长官矢口兰堂(长谷川博己 Hiroki Hasegawa 饰)指出海中可能栖息巨大生物,内阁总理大臣辅佐官赤坂秀树(竹野内丰 Yutaka Takenouchi 饰)及周围的人对矢口意见皆付之一笑。其后,在海上巨大不明生物现身,惊慌失措的政府相关人员收集情报追踪之际,巨大生物登陆镰仓沿路破坏建物前进,日本政府因应设置紧急对策本部下达防卫出动命令,美国国务院则派遣总统特使加代子·安·派特森(石原里美 Satomi Ishihara 饰)关切,面临未曾有的威胁,不仅日本、世界也注视其动向。自卫队与称作"哥斯拉"的巨大生物在川崎市展开大决战,究竟人类是否抵御得了这远远超出所知的"完全生物"……
============意见反馈=============
字幕组报错区

============字幕组联系方式=============
字幕组新浪微博:http://weibo.com/jxsub
字幕组官方论坛:http://blog.jxzmz.org
字幕组微信:微信搜索`囧夏字幕组`或直接添加微信号`jxzmzwx`

力争做最严谨最优秀的字幕组