行程调整后,昨天今天没在飞机上,下周除夕也不在飞机上(不过春节晚上就上飞机了,4K版本延期可能性大),再下周四还是不在飞机上(但在大海深处的某个孤岛(不是流放),绝对延期发布)。
如果按照DMG那位校对(心语?)微言大义的思路,这一话藏的伏笔之类简直多到爆炸了(当然也可能是我过度解读)。不过我不像人家晚一周发可以随便剧透,就不多说了。
哦对了这话公主王子还有女官的名字都不是花名。
Fonts
发完发现忘了替换种子里的字体包(加了一个字体:方正硬笔楷书_GBK)
如有需要请到字幕站下载:https://subbers.org/subtitles/Violet_Evergarden/%5BFLsnow%5D%5BViolet_Evergarden%5D%5BFonts%5D.7z
Subtitles
https://subbers.org/subtitles/Violet_Evergarden/
字幕站中的字幕随时更新,请勿转载(可以转发上述链接)。
Introduction
想いを綴る、愛を知るために。
感情を持たない一人の少女がいた。
彼女の名は、ヴァイオレット・エヴァーガーデン。
戦火の中で、大切な人から告げられた言葉の意味を探している。
戦争が終わり、彼女が出会った仕事は誰かの想いを言葉にして届けること。
――戦争で生き延びた、たった一人の兄弟への手紙
――都会で働き始めた娘から故郷の両親への手紙
――飾らないありのままの恋心をつづった手紙
――去りゆく者から残される者への最期の手紙
手紙に込められたいくつもの想いは、ヴァイオレットの心に愛を刻んでいく。
これは、感情を持たない一人の少女が愛を知るまでの物語。
笔尖划下的思绪,是为理解「爱」的憧憬。
有一个没有感情的少女。
她的名字,叫做薇鸥莱特·艾娲嘉登。
她在探索,想要理解战火之中她最重要的人留给她的话语。
战争结束之后,她迎来的工作是,帮人把思念写成文字传递给心中之人。
——写给战争中幸存下来的唯一一位兄弟的信
——开始在城市里工作的女儿写给故乡的父母的信
——毫无修饰原原本本的爱恋编缀成的信
——临终前写给生者的信
寄托在信里的思念,在薇鸥莱特的心里刻下爱的含意。
这是,一个没有感情的少女理解「爱」的过程的故事。