[h2]刀剑神域III UnderWorld篇[/h2]
[h4]Sword Art Online: Alicization[/h4]
“
人类的心灵,
究竟是什么呢?
"
[h3]故事简介[/h3]
Underworld是一个基于灵魂翻译机Soul Translator (STL)的大型主机上运作的虚拟实境世界,是为培养真正的人工智慧而创造的摇光Fluctlight世界。「Underworld」的名字来自英国刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice's Adventures in Wonderland,不思议の国のアリス)。
[h3]制作说明[/h3]
「当大家都以为你鸽了,你却没鸽,亦是一种鸽。」
本作品字幕由傲娇零字幕组与自由字幕组合作制作。
2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一:
- Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上
- 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上
- AMD RX400系列GPU以上
- 物理4核x86桌面CPU以上(软解码/不含Atom等低压CPU)
[h3]CAST[/h3]
桐人/桐谷和人:松冈祯丞
亚丝娜/结城明日奈:户松遥
爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库:茅野爱衣
尤吉欧:岛崎信长
[h3]主题曲[/h3]
片头曲:坂本真绫 - CLEAR
[h3]新人招募[/h3]
如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。
[h5]翻译[/h5]
要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。
请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。
不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。
如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。
[h5]校对[/h5]
要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。
[h5]时轴[/h5]
要求:可以熟练使用Aegisub打轴。
如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者自由字幕组主页留言。
[h3]播放指南[/h3]
請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*:
Windows: MPC-HC(http://mpc-hc.org/downloads/) / Potplayer(https://potplayer.daum.net/)
Linux: Mplayer(http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html)
iOS: nPlayer(App Store)**
Android: MX Player(Play Store / Coolapk)
*部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。
**推荐A8芯片以上iOS设备选择。
推荐使用无广告的旧版μTorrent下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件)
傲娇零字幕组发布
傲娇零工作室 | 暗萌资讯站 Dark.moe
本字幕组所有 字幕内容 均采用: CC BY-NC 4.0 协议进行许可。