DMG微博:weibo.com/dmguosub
DMG脸书:facebook.com/dmguosub
人员招募&报错地址:http://dmguo.org/

人员长期招募(有充足业余时间,有热情不拖延)
翻译:日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画
校对:日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心

特效:熟练使用AE特效或ASS字幕特效
后期:需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。

海报:熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相关疑问欢迎进群咨询

\(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
小圣:
终于把这部BD坑填完了。会填这部是因为某人一直希望我们能出剩下的字幕。


01-12集全部重新压制并更换HEVC编码,字幕也全部修正了。所以下载过的人只能麻烦重新下载了。
另外由于一些原因,web预告13-24集就不翻译了,这也是之前为什么迟迟没出剩下的6卷BDRip。