百度网盘 提取码:tyLB
酷漫404微博

酷漫404bilibili

Twitter BT代發

Instagram BT代發

微博 BT代發
#半妖的夜叉姬#第十八集「殺生丸與麒麟丸」來了!由酷漫日語字幕組小伙伴兒們辛苦譯製,中日對白字幕+特效註解字幕+新的OP和ED全歌詞特效在此特別感謝啦~


翻譯:@Takuya_Kun
校對:@Takuya_Kun
時軸:@OS一星
片源:@OS一星
繁化:@OS一星
特效:@Tonyqwq
壓制:@OS一星
歌詞翻譯:@Takuya_Kun


同時也希望更多的小伙伴兒能夠加入日語組啊!特效、壓制和美工多多來人啊!以下是詳細要求:


翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。
校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。
時軸:會使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時軸,打字流暢,懂日語更好。
特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。急招特效啦,歡迎適合的小伙伴兒加入,因為要做更多電影,劇集,番劇的特效哦~
壓制:會用AVS調用vsfiltermod來壓制、多音軌,視頻封面封裝等。壓制也大量招了,電腦配置好,空閒時間多的小伙伴兒歡迎加入。
做種:有電腦,能夠長時間掛種,硬盤可用空間大,網速要快,帶寬大(特別是上傳帶寬要大)。
美工:會使用Ps或AI等軟件製作海報圖、修圖。


歡迎符合要求的小伙伴兒加Q群560864710了解更多,以上崗位如果之前有過字幕組經驗優先考慮了!