蓝色时期 / Blue Period / ブルーピリオド
字幕:SweetSub
压制:助手ちゃん
本片与SweetSub合作,感谢字幕组的辛勤劳动。
*之前集数的日文字幕来自于 Netflix,不过本周的集数截止到目前 Netflix 仍未提供日文字幕,故本周的日文字幕变为由校对自行听写。
另,尚不确定 Netflix 是仅本话出现事故还是之后都会延迟更新日文字幕,若为后者,则从下周开始优先发布单语版本,待 Netflix 更新日文字幕后再更新发布双语字幕版本。

为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器:
Windows:MPC-BE
macOS:IINA
iOS:nPlayer
Android:MX Player
欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道
SweetSub 新开设了提问箱,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。问题的回答会发布在 telegram 频道中。
点此下载字幕文件
SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。
但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。
如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。
详细说明请 点击这里查看
点击查看LoliHouse三周年礼包 (其一)
点击查看LoliHouse三周年纪念公告
人人为我,我为人人,为了各位观众能快速下载,请使用 uTorrent / qBittorrent等正规 BT 软件下载,并保持开机上传,谢谢~