台词样式出了较严重的问题,故重发。



喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴!

1.翻译:没有证书要求,能正确听译一集动画即可

2.时轴:使用 Aegisub 准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字

3.后期:懂时轴基础知识并使用 VapourSynth 或 AviSynth 内嵌字幕,做种发布分流

4.压制 :能独立写代码优化画质并使用 VapourSynth 或 AviSynth 压制 BDRip / DVDRip

5.特效:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效

6.画师:画海报、字幕娘、表情包、LOGO 等

7.分流:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源

欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480

粉丝群:477659567

奶茶屋所有最新的【外挂字幕】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调 BD 轴!

本组发布的资源请以最新发布为准,最新的 TV 合集,最新的 BDRip 合集是最新修正的资源!

本组发布的外挂字幕请勿随意修改后发布至公网!

点击加入【奶茶分流小分队】,为自己喜爱的番奉献一份力量!

从 2020 年 10 月新番起,本组发布的作品将去掉 Web 片源自带的片头!